Ἔλαιον εὐῶδες, τεθυωμένον. Τα αρωματικά έλαια και οι πρακτικές χρήσης τους στη μυκηναϊκή Ελλάδα και την αρχαία Εγγύς Ανατολή (Well-scented, Perfume Oil: Perfumed Oils and Practices of Use in Mycenaean Greece and the ancient Near East, 14th-13th cent. BC.)
Ioannis Fappas

City: Chania
Year: 2010
Publisher: I.L.A.E.K.
Series: Κρητική Εστία, vol. 13 (2009-2010)
Description: Paperback, 576 p., 26 b/w plates, drawings, tables, 23,6x17 cm
Abstract
The present study focuses on the matters and occasions during which perfumed oils were used, as well as on the analysis of the ‘ideology’ that accompanied these practices in the area of Mycenaean Greece and the wider Eastern Mediterranean during the 14th and 13th cent. BC. This was the period during which the Mycenaean palatial system had reached its peak in Greece, with intense contacts and interrelationships with other centres and areas in the ancient Near East, where power-states prevailed in the form of the so-called ‘Great power’s Club’. This study is based on information deriving the written sources of those times, i.e. the Linear B tablets from Mycenaean palaces and the cuneiform tablets from the contemporary centres of the ancient near East.
Contents
ΠΡΟΛΟΓΟΣ [xxxi]
ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ – ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ [xxxvii]
ΕΙΣΑΓΩΓΗ [3]
ΕΝΟΤΗΤΑ Α: ΤΑ ΑΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΛΑΙΑ ΣΤΗ ΜΥΚΗΝΑΪΚΗ ΕΛΛΑΔΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1: Η βιοτεχνία των αρωματικών ελαίων στα μυκηναϊκά ανάκτορα [15]
Α) Η βιοτεχνία αρωματικών ελαίων της Κνωσού [17]
Β) Η βιοτεχνία αρωματικών ελαίων της Πύλου [29]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2: Οργάνωση και λειτουργία της βιοτεχνίας των αρωματικών ελαίων [41]
Α) Η προμήθεια των πρώτων υλών [43]
Β) Παράδοση των πρώτων υλών στους αρωματοποιούς [63]
Γ) Απόδοση του μετασκευασμένου προϊόντος στο ανάκτορο [75]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3: Τα είδη των μυκηναϊκών αρωματικών ελαίων [79]
Α) Έλαια που περιγράφονται με βάση το άρωμα [80]
Β) Έλαια που περιγράφονται με βάση το χρώμα [81]
Γ) Έλαια που περιγράφονται με βάση την ποιότητα [82]
Δ) Έλαια που περιγράφονται με βάση το άρωμα και το χρώμα [84]
Ε) Έλαια που περιγράφονται με βάση το άρωμα και την ποιότητα [85]
ΣΤ) Άλλα πιθανά αρωματικά έλαια [87]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4: Οι χρήσεις των μυκηναϊκών αρωματικών ελαίων [91]
Α) Αρωματικά έλαια αποθηκευμένα στο ανάκτορο [91]
Β) Προσφορές θρησκευτικού χαρακτήρα [92]
Γ) Πρακτικές επάλειψης, ραντισμού και σπονδής [112]
Δ) Χορηγίες σε συμπόσια [116]
Ε) Χορηγίες σε εργατικό προσωπικό [118]
ΣΤ) Προσφορά δώρων [120]
ΕΝΟΤΗΤΑ B: ΤΑ ΑΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΛΑΙΑ ΣΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα της Ḫattuša [127]
Α) Θρησκευτικό τελετουργικό [131]
Β) Τα έθιμα της γέννας: σπονδή αρωματικού ελαίου και επάλειψη της μητέρας και του νεογέννητου παιδιού [146]
Γ) Τα έθιμα του γάμου: επάλειψη του κεφαλιού της νύφης [147]
Δ) Χρίση βασιλέως [148]
Ε) Ταφικό τελετουργικό (šalliš waštaiš) [149]
ΣΤ) Διπλωματικά δώρα [151]
Ζ) Κοσμητική χρήση των αρωματικών ελαίων: επάλειψη του σώματος [152]
Η) Άλλες καθημερινές χρήσεις [153]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα της Ugarit [155]
Α) Καταγραφές οικονομικού χαρακτήρα [161]
Β) Θρησκευτικό τελετουργικό [165]
Γ) Ταφικό τελετουργικό [173]
Δ) Συμπόσια: επάλειψη του σώματος [175]
Ε) Απελευθέρωση δούλου: επάλειψη του κεφαλιού με έλαιο [175]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα του Emar [177]
Α) Θρησκευτικό τελετουργικό [179]
Β) Ταφικό τελετουργικό [185]
Γ) Επάλειψη τραπεζών με έλαιο [185]
Δ) Καταγραφές οικονομικού χαρακτήρα [185]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα της Akhetaten [187]
Α) Διπλωματικά δώρα [189]
Β) Υποδοχή ξένων επισκεπτών [192]
Γ) Επάλειψη του κεφαλιού των πρεσβευτών [192]
Δ) Επάλειψη του κεφαλιού των μελλόνυμφων κοριτσιών [192]
Ε) Χρίση βασιλέων [193]
ΣΤ) Θρησκευτικό τελετουργικό: επάλειψη των αγαλμάτων των θεών και καύση θυμιάματος [194]
Ζ) Ταφικές πρακτικές: επάλειψη του σώματος του νεκρού και καύση θυμιάματος [196]
Η) Χρίση ιερέως [198]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα του Nuzi και της Alalaḫ [199]
Nuzi [200]
Alalaḫ [206]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα της Aššurn [209]
Α) Θρησκευτικό τελετουργικό [211]
Β) Χρίση βασιλέως [214]
Γ) Τα έθιμα του γάμου: επάλειψη του κεφαλιού της νύφης [215]
Δ) Συμπόσια [215]
Ε) Σύναψη συνθήκης [215]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11: Τα αρωματικά έλαια στα κείμενα της Nippur [217]
Α) Θρησκευτικό τελετουργικό [220]
Β) Ταφικό τελετουργικό [223]
Γ) Διανομές σε διάφορα άτομα [224]
Δ) Άλλες καθημερινές χρήσεις [224]
ΕΝΟΤΗΤΑ Γ: ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ – ΣΥΜΒΟΛΙΣΜΟΙ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 12: Οι χρήσεις των αρωματικών ελαίων στη μυκηναϊκή Ελλάδα και την ανατολική Μεσόγειο: σύγκριση και αξιολόγηση των γραπτών πηγών [227]
Α) Θρησκευτικό τελετουργικό [235]
Β) Χορηγίες σε συμπόσια [247]
Γ) Επάλειψη ενδυμάτων [255]
Δ) Επεξεργασία μαλλιού και μάλλινων υφασμάτων [256]
Ε) Διανομές σε προσωπικό – καθημερινή ζωή [258]
ΣΤ) Διεθνείς συναλλαγές – υποδοχή ξένων επισκεπτών [261]
Ζ) Ταφικό τελετουργικό [266]
ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ [270]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 13: Η ιδεολογία της χρήσης των αρωματικών ελαίων: προεκτάσεις και συμβολισμοί [277]
Α) Θρησκευτικό τελετουργικό [288]
Β) Διαβατήρια έθιμα [295]
Γ) Σύναψη συνθηκών [308]
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 14: Τα αρωματικά έλαια στη μυκηναϊκή κοινωνία: συμπεράσματα [311]
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
Παράρτημα Α’: Οι πινακίδες της σειράς Fp(1) της Κνωσού [329]
Παράρτημα Β’: Οι πινακίδες της σειράς Fr της Πύλου [331]
Παράρτημα Γ’: Κείμενα από τη Ḫattuša [339]
Παράρτημα Δ’: Κείμενα από την Ugarit [371]
Παράρτημα Ε’: Κείμενα από το Emar [378]
Παράρτημα ΣΤ’: Κείμενα από την Akhetaten [379]
Παράρτημα Ζ’: Κείμενα από το Nuzi [384]
Παράρτημα Η’: Κείμενα από την Alalah [388]
Παράρτημα Θ’: Κείμενα από την Aššur και την Calah [389]
Παράρτημα Ι’: Κείμενα από τη Nippur [392]
Παράρτημα ΙΑ’: Κείμενα από τον Επικό Κύκλο [395]
Παράρτημα ΙΒ’: Κείμενα από την Παλαιά Διαθήκη [410]
Παράρτημα ΙΓ’: Συλλαβογράμματα και αριθμητικά της μυκηναϊκής Γραμμικής Β γραφής [412]
Παράρτημα ΙΔ’: Τα σημεία (γράμματα) της σφηνοειδούς αλφαβητικής ουγκαριτικής γραφής [413]
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΙΝΑΚΩΝ [415]
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ [459]
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΚΕΙΜΕΝΩΝ [553]
SUMMARY [571]
Comments
Παρακαλούμε τα σχόλιά σας να είναι στα Ελληνικά (πάντα με ελληνικούς χαρακτήρες) ή στα Αγγλικά. Αποφύγετε τα κεφαλαία γράμματα. Ο Αιγεύς διατηρεί το δικαίωμα να διαγράφει εκτός θέματος, προσβλητικά, ανώνυμα σχόλια ή κείμενα σε greeklish.