ADVANCED SEARCH +

Aegeus Society For Aegean Prehistory

BOOKS | 2018

1 November 2019

me-ka-ro-de. Mykenische Paläste als Dokument und Gestaltungsrahmen frühgeschichtlicher Sozialordnung

Ulrich Thaler

me-ka-ro-de. Mykenische Paläste als Dokument und Gestaltungsrahmen frühgeschichtlicher Sozialordnung

City: Bonn

Year: 2018

Publisher: Dr. Rudolf Habelt GmbH

Series: Universitätsforschung zur prähistorischen Archäologie

Description: Paperback, XVI, 370 p., 64 illust., 6 tables, 37 (9 colour.) plates, 21 x 30 cm

Abstract

Although architecture provides a decisive framework for many forms of social interaction, thus preconfiguring them, and simultaneously represents an expression and hence a product of social conventions, few connections have thus far been made between the scholarly study of architecture and the social history of Mycenaean Greece. The present study attempts to fill this research gap with respect to the palace complexes of the Peloponnese. The approach of the author is fundamentally based on a view of space that defines and analyses archaeologically documented space on three levels: diachronically stable fixed-feature elements, such as walls and floors; diachronically non-stable fixed-feature elements, such as wall-paintings; and semifixed-feature elements, i.e. movable ar­chaeological finds. The logically following fourth level of nonfixed-feature elements, i.e. the actions of human agents that define social space, cannot normally be identified in archaeological remains.

While textual sources provide an approach to discussing them, in principle, the paucity of Mycenaean written sources necessitates an indirect approach: the author has undertaken a comparative study of the contemporary palace architecture of the Hittites, whose forms of use are reflected in the transmitted texts of the Anatolian civilization. This comparative approach can be developed either in arguments from analogy or, alternatively, as a discussion of phenomena of acculturation.

Contents

Vorwort der Herausgeber [V]

Abkürzungen [XIII]

Vorwort des Autors [XV]

1. Grundlagen

1.1 Gegenstand [1]
1.1.1 me-ka-ro-de [1]
1.1.2 Forschlingsstand [2]
1.1.3 Fragestellung [6]

1.2 Herangehensweise [7]
1.2.1 Theoretische Vorbemerkung [7]
1.2.2 Methodik [8]

2. Fallstudie Pylos

2.1 Erste Ebene [39]
2.1.1 Space-Syntax-Analyse [39]
2.1.2 Fazit [58]

2.2 Zweite Ebene [60]
2.2.1 Sensorische und qualitative Schwellen [60]
2.2.2 Installationen [66]
2.2.3 Wand- und Bodenmalerei [90]
2.2.4 Fazit [139]

2.3 Dritte Ebene [140]
2.3.1 Kleinfunde aus Bein, Stein und Metall [140]
2.3.2 Verwaltungsdokumente als Funde im archäologischen Kontext [144]
2.3.3 Die Inventare der Geschirrkammern [149]
2.3.4 Weitere Keramikgruppen [174]
2.3.5 Tierknochen [177]
2.3.6 Möbel [181]
2.3.7 Fazit [183]

3. Intrakulturelle Kontextualisierung: Vergleiche mit Mykene und Tiryns

3.1 Erste Ebene [187]
3.1.1 Zur Plangrundlage [187]
3.1.2 Space-Syntax-Untersuchung des Plans [192]

3.2 Zweite Ebene [198]
3.2.1 Wahrnehmungsmäßige Schwellen [198]
3.2.2 Installationen [205]
3.2.3 Wand- und Bodenmalerei [212]

3.3 Dritte Ebene [237]

3.4 Fazit [239]

4. Interkulturelle Kontextualisierung: Das Hethiterreich als Vergleichsfall

4.1 Archäologische Quellen [243]
4.1.1 Hethitische Paläste [243]
4.1.2. Transägäische Parallelen [249]

4.2 Textliche Quellen [266]
4.2.1 Zu Ahhijawa [266]
4.2.2 Zur Palastarchitektur [273]

4.3 Fazit [282]

5. Ausblick [285]

Summary [289]

Anhang 1: Resultate der Space-Syntax-Analyse des älteren Bauzustandes des Palastes von Ano Englianos nach semikonvexen Räumen [293]

Anhang 2: Resultate der Space-Syntax-Analyse des jüngeren Bauzustandes des Palastes von Ano Englianos nach semikonvexen Räumen [294]

Anhang 3: Resultate der Space-Syntax-Analyse des jüngeren Bauzustandes des Palastes von Tiryns nach semikonvexen Räumen [296]

Anhang 4: Angaben der Grabungspublikation zur Oberflächenbehandlung von Wänden und Böden im Palast von Ano Englianos nach Raumeinheiten [297]

Literaturverzeichnis [305]

Abbildungs und Tafelnachweis [331]

Tafeln 1-37


Comments

Παρακαλούμε τα σχόλιά σας να είναι στα Ελληνικά (πάντα με ελληνικούς χαρακτήρες) ή στα Αγγλικά. Αποφύγετε τα κεφαλαία γράμματα. Ο Αιγεύς διατηρεί το δικαίωμα να διαγράφει εκτός θέματος, προσβλητικά, ανώνυμα σχόλια ή κείμενα σε greeklish.